[wpml_language_selector_widget]
Polish English French German Spanish Finnish Hebrew Swedish Norwegian Italian Czech Slovak Bulgarian Hungarian Portuguese Russian Chinese (Simplified) Japanese Hindi Arabic
[wpml_language_selector_widget]
Polish English French German Spanish Finnish Hebrew Swedish Norwegian Italian Czech Slovak Bulgarian Hungarian Portuguese Russian Chinese (Simplified) Japanese Hindi Arabic
Polish English French German Spanish Finnish Hebrew Swedish Norwegian Italian Czech Slovak Bulgarian Hungarian Portuguese Russian Chinese (Simplified) Japanese Hindi Arabic
[wpml_language_selector_widget]
Polish English French German Spanish Finnish Hebrew Swedish Norwegian Italian Czech Slovak Bulgarian Hungarian Portuguese Russian Chinese (Simplified) Japanese Hindi Arabic
Dział Section 12 — PROSZĘ KLIKNĄĆ NA TYTUŁ / FOTOGRAFIĘ DANEGO EKSPONATU — Pomoc w poszukiwaniach Historii Rodzin - Fotografie, Dokumenty, Wspomnienia... Help with Family History Roots Search, Photographs, Documents, Memories...

GA.PA / PGF HELP ROOM No 170

Zgłaszający Eksponat:
Mark Obuchowski
podziel się z innymi:

—– Original Message —–
From: Mark Obuchowski
To: Narodowa
Sent: Saturday, October 23, 2010 12:04 PM
Subject: Translation required (French)

Hi

My researcher found a 70 page document in the Lithuania Archives written by my great great uncle (Kazimerz Obuchowski born 1806) about his life. He participated in the 1831 uprising, escaped from Poland and went to France where he lived for over 30 years. He returned to Poland in ~ 1874 (to Swislocz, Grodno….where is brother Joseph lived) and wrote about his life. The document is written in French and Russian. I have only 3 pages of the document thus far and most of it is written in French. Im hoping there is someone who can give me a summary translation of the key points written.

Much appreciated for any assistance.
Cheers Mark

Korespondencja

Website Project Created by RAW-CODE